Noh, kas kuklakarvad juba turris?
-
Külaline
Noh, kas kuklakarvad juba turris?
Uude ÕS-i on jõudnud igasugused vabaks lastud tähendusega paronüümid (õieti - õigesti, enne - ennem jne). Samuti lühike sisseütlev Eesti (~Eestisse) kirjakeelne vorm. Mida huvitavat sealt veel olete leidnud?
-
Külaline
Kas võib ka küün öelda?
Küüs on nii võõras
Küüs on nii võõras
Nüüd nimetatakse õieti ja õigesti koguni sünonüümideks, ja õieti tehakse. Ma juba ammu kasutan õieti õigesti asemel. Keegi siin õiendas hiljuti, et õieti pole õige. Mis tal õiendada? Keel on arenev organism, ikka ajas muutub. Igaüks väljendab end, kuidas tahab, mis täna nö vale, see homme õige.
õieti - Otsing
Sõnaveeb
https://sonaveeb.ee › unif › dlall › dsall › õieti › est
Õieti ja õigesti on sünonüümid tähenduses 'õigel moel, mitte valesti'. Keelekorralduses lähtutakse põhimõttest, et üldkeele sõnade tähendusi ei normita. Vt ka ...
õieti - Otsing
Sõnaveeb
https://sonaveeb.ee › unif › dlall › dsall › õieti › est
Õieti ja õigesti on sünonüümid tähenduses 'õigel moel, mitte valesti'. Keelekorralduses lähtutakse põhimõttest, et üldkeele sõnade tähendusi ei normita. Vt ka ...
-
Külaline
Võib-olla pannakse veel tagasi. Minu arust pole see õige, et kui ilmub piisavalt palju lolle, kes pole võimelised põhikooli tasemel õppekava omandama, siis paneme need valed vormid ka õigeks, sest muidu on valesti rääkijaid liiga palju. Sinna siis jõuamegi, kui Tolmukübeme taolised hakkavad keelenõuandeid andma. Kunagi pandi õigeks pensjonär, aga vist see ikkagi kaotati ära, seega eks me näe. Kui keegi ütleb "ennem", võrdub see minu arust küll harimatusega. Aga noh, eks me nüüd ole õnnelikud, kui mõni midagigi kirjutada oskab, sest kirjaoskus on täiesti alla käinud. Nõukaajal oskasid ka viimased tohmanid kirjutada, ma vaatan, et minu kunagine klassivend, kes jäi mitu korda istuma, kirjutab nüüd FB-s täitsa kenasti võrreldes tänapäeva inimestega.
-
Külaline
Loomulikult tuleb keelt lihtsustada. Sellised mõttetud lõksud vaevalt vanasti keeles olidki, eks nn keeletargad on need välja mõelnud.
-
Külaline
No samas kõige primitiivsemad komad on isegi meie keeletargale täielik ulme, paljudele teistele ka. Mis nendega küll teha? Vaatan, et osad sellised "keelelihtsustajad" on valinud sellise variandi, et ei hakkagi üldse panema, nagunii läheb valesti.Guest kirjutas: ↑27 Veebr 2026 10:54 Loomulikult tuleb keelt lihtsustada. Sellised mõttetud lõksud vaevalt vanasti keeles olidki, eks nn keeletargad on need välja mõelnud.
-
Külaline
Ja näe, suudad ka ilma komadeta tekstist aru saada.
Mina kasutan ennem, on kuidagi suupärasem. Mulle tundub, et ennem vist kasutati varasemalt, enne tähenduses. Nüüd ikkagi vana kuld, nagu öeldakse, keel areneb, ja enne ja ennem ongi sünonüümid (mida nad ju ongi, ainult et ennemalt taheti midagi muud ametlikult pähe istutada).Külaline kirjutas: ↑27 Veebr 2026 10:41 Võib-olla pannakse veel tagasi. Minu arust pole see õige, et kui ilmub piisavalt palju lolle, kes pole võimelised põhikooli tasemel õppekava omandama, siis paneme need valed vormid ka õigeks, sest muidu on valesti rääkijaid liiga palju. Sinna siis jõuamegi, kui Tolmukübeme taolised hakkavad keelenõuandeid andma. Kunagi pandi õigeks pensjonär, aga vist see ikkagi kaotati ära, seega eks me näe. Kui keegi ütleb "ennem", võrdub see minu arust küll harimatusega. Aga noh, eks me nüüd ole õnnelikud, kui mõni midagigi kirjutada oskab, sest kirjaoskus on täiesti alla käinud. Nõukaajal oskasid ka viimased tohmanid kirjutada, ma vaatan, et minu kunagine klassivend, kes jäi mitu korda istuma, kirjutab nüüd FB-s täitsa kenasti võrreldes tänapäeva inimestega.
Aga sina, seltsimees, oled stagnant, eesti keeles on selline tore sõna olemas. Keel areneb, kõik muutub aja jooksul, sealhulgas ka keel. Ajaga tuleb lihtsalt kaasas käia, ei saa kogu aeg vanasse kinni jääda. Uusi võõrsõnu tuleb, vana võetakse uuesti kasutusele, kõik muutub.. Ei ole ilmtingimata nii, et ainult vanasti oli kõik õige ja hea, nüüd uuel ajal vale ja halb. Kaasajastume.
Otsing - ennem
Sõnaveeb
https://sonaveeb.ee › unif › dlall › eki › ennem › est
Enne ja ennem on sünonüümid tähenduses 'varasemal ajal'. Keelekorralduses lähtutakse põhimõttest, et üldkeele sõnade tähendusi ei normita. Vt ka EKI teatmiku ...
-
Külaline
Jah, eks suudan küll. Isegi sellisest tekstist suudab inimene aru saada, kus on puudu kõik täishäälikud või mis on kirjutatud selliselt, et igas sõnas on kolm viga. Kas see on õigustus valesti kirjutamiseks? Kirjutamine on üks baasoskusi, kui seda ei oska, oled ka muul alal suhteliselt juhm. Kõik on omavahel seotud.Guest kirjutas: ↑27 Veebr 2026 10:59 Ja näe, suudad ka ilma komadeta tekstist aru saada.
-
Külaline
Küll nad varsti on.Guest kirjutas: ↑27 Veebr 2026 12:15 kas sukapüksid on ka lubatud?
On lubatud, nii palju, nagu ma aru saan.Külaline kirjutas: ↑27 Veebr 2026 12:15 kas sukapüksid on ka lubatud?
Otsing - sukapüksid
Sõnaveeb
https://sonaveeb.ee › unif › dlall › dsall › sukapüksid › est
sukapüksid 1. sukkpüksid, sukakad. sukad koos püksteosaga. et. sukapüksid. 1 mitmus nimisõna. EKI ühendsõnastik 2026. book_ribbon. content_copy. Kopeeritud ...
-
Külaline
Kas sa ei oska ÕS-i kasutada või miks sa siit käid küsimas?Guest kirjutas: ↑27 Veebr 2026 12:15 kas sukapüksid on ka lubatud?
-
Külaline
Nii armas sõna, võiks olla jah kasutusel. Üldse jaburad sellised peenutsevad piirangud. Kõik saavad tähendusest aru, aga öelda ei või, siis oled matsKülaline kirjutas: ↑27 Veebr 2026 12:15kas sukapüksid on ka lubatud?
-
Külaline
«Õigesti» ja «õieti» on küll sageli sünonüümid tähenduses «õigel moel», kuid siiski eristatakse: õigesti tähendab «veatult/õigel moel» (vastand valesti), õieti aga «õigupoolest/tegelikult». Praegune keelenõu (Sõnaveeb) aktsepteerib küll mõlemat ka «õigel moel» tähenduses, kuid eristamine selgitab mõtet paremini.
-
Külaline
https://sonaveeb.ee/search/os/%C3%B5ieti/1Guest kirjutas: ↑27 Veebr 2026 13:20 «Õigesti» ja «õieti» on küll sageli sünonüümid tähenduses «õigel moel», kuid siiski eristatakse: õigesti tähendab «veatult/õigel moel» (vastand valesti), õieti aga «õigupoolest/tegelikult». Praegune keelenõu (Sõnaveeb) aktsepteerib küll mõlemat ka «õigel moel» tähenduses, kuid eristamine selgitab mõtet paremini.
Palun loe.
-
Külaline
Kas koleda kõhhv
asemel kohvi võib juba öelda? Minestamine lubatud.
-
Külaline
Mul tuli kohe pähe, kuidas keegi tihke vene aktsendiga "suka-pjuksid" ütleb ja mida "suka" sealjuures tähendab.
-
Külaline
Ups, täitsa vale link sai. Panen teksti siia. Seletab hästi, miks nende paronüümide eristamine on jabur:Guest kirjutas: ↑27 Veebr 2026 13:22https://sonaveeb.ee/search/os/%C3%B5ieti/1Guest kirjutas: ↑27 Veebr 2026 13:20 «Õigesti» ja «õieti» on küll sageli sünonüümid tähenduses «õigel moel», kuid siiski eristatakse: õigesti tähendab «veatult/õigel moel» (vastand valesti), õieti aga «õigupoolest/tegelikult». Praegune keelenõu (Sõnaveeb) aktsepteerib küll mõlemat ka «õigel moel» tähenduses, kuid eristamine selgitab mõtet paremini.
Palun loe.
Eestis on paljud paronüümid kunstlikult loodud 1920.–30. aastatel, mil ühtset eesti kirjakeelt kujundati.
Paronüümid võivad terminiloomes olla põhjendatud, aga üldkeeles mitte: keel ei salli samas või väga lähedases ümbruses liiga sarnaseid sõnu.
Mõnede üldkeele sõnade puhul on tähenduste eristused kunstlikult loodud 20. sajandil. Sellised on näiteks sagedasti kasutatavad paronüümipesad: enamus–enamik, eri–erinev, järele–järgi, vahel–vahest–vast, õieti–õigesti. Varem on need sõnad keeles käibinud sünonüümidena, ja nagu uuemad uurimused on näidanud, käibivad nad sünonüümidena ka tänapäevases keelekasutuses.
Keeleuurijad on esile tõstnud tegeliku keelekasutuse rolli keele süsteemis: keele struktuur sünnib keelekasutuses, keel on pidevalt muutuv, arenev ja ümberorganiseeruv süsteem. Keelekasutuse uurimine aitab tuvastada tüüpilist, juurdunud keelekasutust.
Eesti keelekorralduses on olnud põhimõte, et normingud ja soovitused ei tohiks rahvalikust kirjakeelest kuigipalju eemalduda, seetõttu tuleb keelekorralduslikke nõuandeid pidevalt uuendada. Iseäranis puudutab see sõnavara, mis on keele kõige muutuvam osa.
Kes on foorumil
Kasutajad foorumit lugemas: Kirile, Roosad tulbid ja 4 külalist