Austatud keeletargad!
Kuidas tõlgitakse maakeeli ingliskeelne verb "split"? Seda siis toiduvalmistamisega seoses, nt kui liiga kiiresti koostisained lisada, siis öeldakse, et kaste "splits"?
Ma tean seda sõna, aga noh ei tule meelde.
Ette tänades,
Eeldementne
Sauce is splitting. Mida see tähendab?
-
Külaline
Kes on foorumil
Kasutajad foorumit lugemas: Baidu [Spider], Google [Bot], Roosad tulbid, Semrush [Bot], silli ja 15 külalist