Restoranide menüüd
Ma ei tea, ma võtsin suvaliselt 6-7 restorani ette (Tuljak, Moon, Dominic, Odessa, Mon Repos....) ja kõik oli kenasti eesti keeles.
-
Kylaline
Kusjuures ma ka veidi aega tagasi mõtlesin, et miks viimasel ajal avanevad mul tihti restoranide lehed ingliskeelse menüüga ja eestikeelse leidmiseks tuleb seda eraldi otsida. IP aadress ikka Eesti oma mul
Tegin ka praegu proovi, nt Pegasus google kaudu otsides avanes automaatselt ingliskeelsena, Tuljak, Oko, Controvento eestikeelsena.
Tegin ka praegu proovi, nt Pegasus google kaudu otsides avanes automaatselt ingliskeelsena, Tuljak, Oko, Controvento eestikeelsena.
-
Külaline
Proovisin huvipärast, Pegasus täiesti eestikeelne mul esimese hooga avades (google otsingu kaudu). Proovisin ca 10 tuntumat veel läbi, kõik eestikeelsed. Ainukesena avanes automaatselt inglisekeelsena NOA chef's hall aga see üks kindlasti ei tähenda "enamikke" Tallinna restorane.Kylaline kirjutas: ↑14 Sept 2024 15:44 Kusjuures ma ka veidi aega tagasi mõtlesin, et miks viimasel ajal avanevad mul tihti restoranide lehed ingliskeelse menüüga ja eestikeelse leidmiseks tuleb seda eraldi otsida. IP aadress ikka Eesti oma mul![]()
Tegin ka praegu proovi, nt Pegasus google kaudu otsides avanes automaatselt ingliskeelsena, Tuljak, Oko, Controvento eestikeelsena.
-
Külaline
Selle põhjustas teemaalgataja väide, et miks vene keele liigkasutuse üle kaeveldakse, aga inglise keele oma üle mitte. Mis on umbes sama tase kui 2. klassi lapsel, kes ütleb oma kahe põhjenduseks, et teised said ka, miks see kedagi ei häiri.
Mind isiklikult häirib küll pigem vene keel igal pool. Ei saa aru, miks see üldse valikus peaks olema. Meil on riigikeel eesti keel + välismaalaste jaoks inglise keel. Saaks veel aru, kui lisatud oleks soome keel kui sugulaskeel lähinaabritele. Vene keel on täiesti põhjendamatu. Ja esileht peaks loomulikult automaatselt eesti keeles avanema, see on siililegi selge.
-
Külaline
Näiteks see:
https://www.raflaamo.fi/en/restaurant/t ... ru-tallinn
Kui avan ülevalt keelevaliku, siis annab esimesena inglise, siis soome, siis rootsi ja viimasena eesti. Kui klõpsan eesti peale, siis tuleb teade:
"Limiteeritult sisu eesti keeles!
Kahjuks pole kogu sisu eesti keeles täismahus esitamisel – puuduolev infosisu kuvatakse soome kieles."
Ehk siis, saan aru, et soome firma, aga nad ei ole mitte kuidagi suutnud leida üht eesti keelt oskavat inimest, kes tõlgiks kogu sisu eesti keelde, ja veatult.
Kui ma kord seal söömas käisin, siis jäi meelde, et koha peal oli ka menüü kõigepealt mingis muus keeles ja kuski pisikeselt väikselt eesti keeles.
https://www.raflaamo.fi/en/restaurant/t ... ru-tallinn
Kui avan ülevalt keelevaliku, siis annab esimesena inglise, siis soome, siis rootsi ja viimasena eesti. Kui klõpsan eesti peale, siis tuleb teade:
"Limiteeritult sisu eesti keeles!
Kahjuks pole kogu sisu eesti keeles täismahus esitamisel – puuduolev infosisu kuvatakse soome kieles."
Ehk siis, saan aru, et soome firma, aga nad ei ole mitte kuidagi suutnud leida üht eesti keelt oskavat inimest, kes tõlgiks kogu sisu eesti keelde, ja veatult.
Kui ma kord seal söömas käisin, siis jäi meelde, et koha peal oli ka menüü kõigepealt mingis muus keeles ja kuski pisikeselt väikselt eesti keeles.
-
Külaline
Teemaalgataja olen.Külaline kirjutas: ↑14 Sept 2024 16:31Selle põhjustas teemaalgataja väide, et miks vene keele liigkasutuse üle kaeveldakse, aga inglise keele oma üle mitte. Mis on umbes sama tase kui 2. klassi lapsel, kes ütleb oma kahe põhjenduseks, et teised said ka, miks see kedagi ei häiri.
Mind isiklikult häirib küll pigem vene keel igal pool. Ei saa aru, miks see üldse valikus peaks olema. Meil on riigikeel eesti keel + välismaalaste jaoks inglise keel. Saaks veel aru, kui lisatud oleks soome keel kui sugulaskeel lähinaabritele. Vene keel on täiesti põhjendamatu. Ja esileht peaks loomulikult automaatselt eesti keeles avanema, see on siililegi selge.
Minu arust peaks keelenõue võrdselt kehtima kõikidele võõrkeelte suhtes ühtemoodi. See, et suur osa maailmast inglise keelt räägib, ei ole mingi argument.
https://www.riigiteataja.ee/akt/128122022048
-
Külaline
Tead, ma käisin ükskord koolivaheajal Türgis ja seal sõin kohvikus ja neil polnud üldse eesti keelt menüüs! Blonde sinisilmseid teenindajaid kah polnud.Külaline kirjutas: ↑14 Sept 2024 17:15 Näiteks see:
https://www.raflaamo.fi/en/restaurant/t ... ru-tallinn
Kui avan ülevalt keelevaliku, siis annab esimesena inglise, siis soome, siis rootsi ja viimasena eesti. Kui klõpsan eesti peale, siis tuleb teade:
"Limiteeritult sisu eesti keeles!
Kahjuks pole kogu sisu eesti keeles täismahus esitamisel – puuduolev infosisu kuvatakse soome kieles."
Ehk siis, saan aru, et soome firma, aga nad ei ole mitte kuidagi suutnud leida üht eesti keelt oskavat inimest, kes tõlgiks kogu sisu eesti keelde, ja veatult.
Kui ma kord seal söömas käisin, siis jäi meelde, et koha peal oli ka menüü kõigepealt mingis muus keeles ja kuski pisikeselt väikselt eesti keeles.
-
Külaline
Seadme süsteemis määratud keel võib määrata küll. Mul ühes arvutis avaneb ka pigem inglise keeles leht, aga teistes seda probleemi pole.Külaline kirjutas: ↑14 Sept 2024 13:33Ega seal midagi eriti seadistada pole, kui just ise pole endale IP adret väljamaale hankinud.
Aga eks vastu vaatab iseenda peegeldus, millal, mida, kuidas mis kaudu on liigutud varem
Ka minul avanevad eestikeelsed lehed.
-
Külaline
Peakski võrdselt kehtima. Vene keel ei ole samuti mingi argument. Ei saa üldse aru, miks sa selle vene keele teemasse tõid.Külaline kirjutas: ↑14 Sept 2024 17:20
Minu arust peaks keelenõue võrdselt kehtima kõikidele võõrkeelte suhtes ühtemoodi. See, et suur osa maailmast inglise keelt räägib, ei ole mingi argument.
https://www.riigiteataja.ee/akt/128122022048
-
Külaline
Sellepärast, et pool maailma rääkivat tema arvates vene keelt.
-
Külaline
Minu arvates tõi ikka selle pärast, et vene keele kasutamise üle vingutakse, aga inglise keel, mis on täpselt sama palju võõrkeel, on nagu juba riigikeeleks tõusnud.
-
Külaline
Naljakas, et loed teemat ja aru ei saa, miks vene keelga praegu võrreldi ja paralleele tõmmati. Minust eelkõneleja ütles juba ilusti ära, miks. Loodan, et nüüd saad aru.Külaline kirjutas: ↑15 Sept 2024 14:28Peakski võrdselt kehtima. Vene keel ei ole samuti mingi argument. Ei saa üldse aru, miks sa selle vene keele teemasse tõid.Külaline kirjutas: ↑14 Sept 2024 17:20
Minu arust peaks keelenõue võrdselt kehtima kõikidele võõrkeelte suhtes ühtemoodi. See, et suur osa maailmast inglise keelt räägib, ei ole mingi argument.
https://www.riigiteataja.ee/akt/128122022048
-
Külaline
Vene keele üle peabki rohkem vinguma. Inglise keel on vähemalt rahvusvaheline keel, tänapäeva lingua franca. Vene keele kasutamisele ei ole üldse mingit õigustust.Külaline kirjutas: ↑15 Sept 2024 16:12
Minu arvates tõi ikka selle pärast, et vene keele kasutamise üle vingutakse, aga inglise keel, mis on täpselt sama palju võõrkeel, on nagu juba riigikeeleks tõusnud.
-
Külaline
Kas meie restoranide keskmine klient on pensionär endisest Nõukogude Liidust? Sealt suunast meile praegu turiste ei käi ja mõttetu võrrelda inglise keelega.
-
Külaline
mulle sobib, kui menüü on kõigepealt eesti keeles, seejärel inglise keeles. Vene keel ajab söögiisu ära.
Aga mis ei sobi, on see kui restoranil ei ole üldse paberil menüüd - on QR kood ainult. Olen nii mõnestki restoranist lahkunud just sellel põhjusel.
Aga mis ei sobi, on see kui restoranil ei ole üldse paberil menüüd - on QR kood ainult. Olen nii mõnestki restoranist lahkunud just sellel põhjusel.
-
Külaline
Sul on enda brauseris midagi lahti, kui kõik avanevad inglise keeles.
Ma muide välismaalt, ja Troika, Tuljak jnejne lehed avanesid eestikeelsena, niiet isegi välismaa IP ei saa süüdistada.
Ma muide välismaalt, ja Troika, Tuljak jnejne lehed avanesid eestikeelsena, niiet isegi välismaa IP ei saa süüdistada.
-
Külaline
No sa panid ju lingi konkreetselt inglise keelsele versioonile. Kui mina panin google otsingusse restorana amarillo, siis sain lingi https://www.raflaamo.fi/et/restoran/tallinn/amarilloKülaline kirjutas: ↑14 Sept 2024 17:15 Näiteks see:
https://www.raflaamo.fi/en/restaurant/t ... ru-tallinn
Kui avan ülevalt keelevaliku, siis annab esimesena inglise, siis soome, siis rootsi ja viimasena eesti. Kui klõpsan eesti peale, siis tuleb teade:
"Limiteeritult sisu eesti keeles!
Kahjuks pole kogu sisu eesti keeles täismahus esitamisel – puuduolev infosisu kuvatakse soome kieles."
Ehk siis, saan aru, et soome firma, aga nad ei ole mitte kuidagi suutnud leida üht eesti keelt oskavat inimest, kes tõlgiks kogu sisu eesti keelde, ja veatult.
Kui ma kord seal söömas käisin, siis jäi meelde, et koha peal oli ka menüü kõigepealt mingis muus keeles ja kuski pisikeselt väikselt eesti keeles.
Ja see avanes eesti keeles.
Ju su otsigu ajalugu on pidevalt inglise keelne, et ta sulle esimesena inglise keelset vastet pakub. Mulle pakub eestikeelset. Mina suutsin ka ainult restoran Noa leida, mis mulle inglise keeles avanes. Kõik teised mida otsisin, avanevad eesti keeles.
-
Külaline
So-sooo! Sul jäi mulje, et olen venemeelne? Ei! Tõmbasin vaid paralleele! Keelenõue peab võrdselt kehtima erinevatele keeltele!
-
Külaline
Sest eesti keelne restorani ja interneti kasutav klient suurema tõenäosusega oskab inglise keelt ja oskab menüüs valida eesti keele. Välismaalane paneb selle lehe kinni.
Igati kasulikum hoida inglise keelel.
Igati kasulikum hoida inglise keelel.
Kes on foorumil
Kasutajad foorumit lugemas: Pepsi ja 6 külalist